Screencast-O-Matic (SOM)
Jeg har et OBUengelskhold, hvor vi har afprøvet SOM.
I forvejen havde vi på dansk læst en artikel om en taxa, der havnede i en af søerne i København. Vi havde slået gloser op, lavet mundtlige genfortællinger af historien på engelsk samt haft en holdsamtale om begivenheden og lignende situationer.
Som afslutning skulle holdet den følgende gang arbejde med gloserne og historien igen. Denne gang skulle den enkelte kursist genfortælle historien på SOM. Vi brugte et kort fra google som udgangspunkt for genfortællingen.
Kursisterne blev hurtigt gode til at bruge SOM. De syntes, at programmet var spændende at arbejde med. De syntes også, at det var grænseoverskridende at skulle høre sig selv.
Det grænseoverskridende blev dog lidt lettere at leve med, da læreren præsenterede SOM via en hjemmestrikket instruktion til Photo Story, som de senere skal arbejde med; her lærte de, at det er vigtigt at arbejde med stemmeføringen, så man ikke lyder som noget til ens egen begravelse. Note til mig selv: Næste gang vil jeg lyde rigtigt glad!
Tak for en god ide!
SvarSletEr det din erfaring at det er nemmere at gå fra dansk til engelsk end kun at arbejde på engelsk?
Jeg kunne forestille mig en variation hvor man så et filmklip og derefter arbejdede med gloser og lavede en genfortælling.
Vi har prøvet at bruge fællesdokumenter; på den måde kan man have glæde af nogle gloser andre har slået op.
/Peter
Tak for de gode indspark. Det er også min erfaring, at SOM er et hit blandt eleverne. Det er nemt at gå i gang med og nemt at få til at "se ud af noget".
SvarSlet// Heidi